Translation of "gli anni successivi" in English


How to use "gli anni successivi" in sentences:

Gli anni successivi lo avrebbero visto perdere la sua casa, il suo popolo e -più traumaticamente- l'amatissima madre.
But the years which were to follow would see him lose a home, his people, and most dramatically, his beloved mother.
Abbiamo già visto dei miglioramenti nei risultati delle terze elementari, ma non trovano mai riscontro nei punteggi delle scuole medie per gli anni successivi.
But we've seen third grade scores rise before, Mr. Mayor. And it doesn't seem as if any gains in that grade can be sustained into fifth and seventh-grade scores.
Per i domini.dk, l'abbonamento annuale viene incassato per il primo anno da One.com e, per gli anni successivi, da DK Hostmaster A/S.
The annual fee for.dk domains is collected in the first year by One.com and then in following years by DK Hostmaster A/S.
Durante gli anni successivi viene riconosciuta come uno dei migliori luoghi di lavoro dalla rivista Fortune e da altre pubblicazioni su molti dei mercati locali in cui opera.
In subsequent years we are recognized by Fortune magazine and publications in many of our local markets as one of the best places to work.
Nel Repubblica Popolare Cinese, gli anni successivi alla guerra fredda hanno svelato una serie di riforme che hanno abolito i collettivi agricoli e ridotto il controllo governativo dell'industria e della produzione.
In late 1978, Deng unveiled a series of reforms that abolished agricultural collectives and wound back government control of industry and manufacturing.
Attualmente è in corso il cosiddetto «Processo post-Kyoto in cui sono coinvolti anche i paesi in via di sviluppo e i paesi emergenti e in cui viene discussa la politica di tutela del clima per gli anni successivi al 2012.
At present, the so-called post-Kyoto process is running, in which the developing and emerging nations are involved, and which includes negotiations on climate change policy after 2012. back show all entries
È opportuno stabilire una procedura che permetta di modificare i programmi operativi per gli anni successivi, in modo da adeguarli per tener conto di eventuali condizioni nuove, non prevedibili al momento della loro presentazione.
There should be a procedure for the amendment of operational programmes for subsequent years, so that they can be adjusted to take account of any new conditions which could not have been foreseen when they were initially presented.
Gli anni successivi si concentreranno sui vantaggi per gli ex fumatori: vantaggi sul piano fisico, personale e anche finanziario.
The following years will focus on the rewards to ex-smokers: physical, personal and even financial benefits one can experience when becoming an ex-smoker.
Per raggiungere gli obiettivi fissati dalla direttiva non era manifestamente necessario determinare nella direttiva impegni nazionali di riduzione delle emissioni per il 2030 e per gli anni successivi così rigorosi.
It was not obviously necessary to set such high national emission reduction commitments for 2030 onwards in the directive in order to achieve the objectives set out in the directive.
Mentre nell’anno in cui il prestito si trasforma in consumo entra nel sistema una quantità maggiore di denaro, gli anni successivi diminuisce il livello di moneta nell’economia a causa del pagamento delle rate e degli interessi sul debito.
While in the year, where loan is transformed to sales system receives more money into circulation, in subsequent years is the volume of money in economy shrinking by installments and interest.
La comunicazione stabilisce i seguenti obiettivi per il 2008 e gli anni successivi:
The Communication sets the following objectives for 2008 and beyond:
Dopo la crescita dinamica dei primi anni Novanta e a causa della recessione mondiale, gli anni successivi al 1995 segnano una fase di integrazione e consolidamento atta ad “assimilare” le nuove attività.
After the dynamic growth in the early 1990 years and because of the world wide recession, the years after 1995 showed a phase of integration and consolidation in order to “digest “ the new activities.
Le previsioni intermedie riguarderanno i livelli annuali e trimestrali del PIL e dell'inflazione per l'anno in corso e gli anni successivi per tutti gli Stati membri e per la zona euro, nonché i dati aggregati a livello dell'UE.
The interim forecasts will cover annual and quarterly GDP and inflation for the current year and following years for all Member States and the euro area, as well as EU aggregates.
Per gli anni successivi avrebbero presentare una serie di ricorsi legali per contrastare una tale ingiustizia.
For the next several years they would file a number of legal appeals to combat such an injustice.
“Per fortuna sono viva, ma mi restano i giorni, i mesi e gli anni successivi al trauma.
“Luckily, I am alive, but I’m left with the days, months and years after the trauma.
Ma queste parole penetrarono nel loro cuore e sgorgarono per allietare il loro ministero durante gli anni successivi di servizio.
But these words sank into their hearts and came forth to gladden their ministry during later years of service.
E gli anni successivi non ci siamo parlati.
And for years later, like, we never spoke.
Gli anni successivi furono i più piacevoli della mia vita.
The next years were the sweetest of my life.
La giovinezza in affidamento e gli anni successivi in alloggi inferiori.
Childhood in foster care. And later years in lesser accommodations.
6... mesi, e sai chi ha pagato tutte le bollette, il cibo e l'affitto per tutti gli anni successivi?
Six months. And do you know who paid all of our bills, food, and rent... all those years after that?
I valori negativi di period_no indicano gli anni precedenti, mentre i valori positivi indicano gli anni successivi.
Negative values in period_no indicate preceding periods and positive values indicate succeeding periods.
Gli anni successivi videro numerosi conflitti con i popoli vicini, i quali spinsero la Bulgaria ad allearsi con la Germania in entrambe le guerre mondiali.
The following years saw several conflicts with its neighbours, which prompted Bulgaria to align with Germany in both world wars.
A seguito delle decisioni adottate nel 2000 e nel 2001, sono stati stanziati complessivamente 59, 9 milioni di euro per 30 misure di assistenza tecnica il cui obiettivo è rafforzare i progetti programmati per il 2002 e per gli anni successivi.
With decisions taken in 2000 and 2001, a total of EUR 59.9 million for 30 technical assistance measures was allocated to strengthen the project pipeline for 2002 and beyond.
Gia', gli anni successivi non sarebbero stati facili.
Yep, the next few years wouldn't be easy-
The Regeneration Roadmap è stato un progetto congiunto ideato da GlobeScan e SustainAbility con l’obiettivo di delineare un modello di sviluppo sostenibile per gli anni successivi.
The Regeneration Roadmap was a collaborative venture launched by GlobeScan and SustainAbility with the goal of creating an outline for sustainable development in the coming years.
Le sovvenzioni sono concesse su base rigorosamente annuale e non danno alcun diritto per gli anni successivi anche se l'azione rientra nel quadro di una strategia pluriennale.
Grants shall be awarded on a strictly annual basis and shall imply no right in subsequent years, even where the measure concerned forms part of a multiannual strategy.
[14] La strategia di sviluppo sostenibile approvata dal Consiglio europeo di Göteborg nel giugno 2001 fornisce un quadro importante per il periodo 2004-2006 e per gli anni successivi.
[14] The Sustainable Development Strategy, endorsed by the Göteborg European Council in June 2001, provides an important framework for the period 2004-06 and beyond.
Questo gruppo ha trascorso gli anni successivi a reclutare membri, produrre propaganda e avviare giornali nazionalisti.
This group spent the next few years recruiting members, producing propaganda and starting nationalist newspapers.
In caso di accordi pluriennali, la notifica del primo anno è valida per gli anni successivi dell'accordo.
In the case of multiannual agreements, the notification for the first year shall be valid for the subsequent years of the agreement.
Dedicò gli anni successivi alla comprensione, integrazione e approfondimento di quella trasformazione, che segnò l’inizio di un intenso viaggio interiore.
The next few years were devoted to understanding, integrating and deepening that transformation, which marked the beginning of an intense inward journey.
Visse nell'ombra per gli anni successivi, ma dopo il fallito attentato a Hitler del 20 luglio 1944 venne di nuovo imprigionato.
After the failed assassination attempt on Hitler in 1944, he was imprisoned for a second time as an opponent of the regime.
Fortunatamente, gli anni successivi della vita di Paolo mostrano una differenza marcata, in quanto visse la sua vita per Cristo e per l'avanzamento del Suo Regno.
Fortunately, the later years of Paul’s life show a marked difference as he lived his life for Christ and the advancement of His kingdom.
Questa semplice verità deve essere sempre nei nostri pensieri mentre lavoriamo per accelerare i progressi verso gli Obiettivi di Sviluppo del Millennio entro la scadenza del prossimo anno e per preparare un programma per gli anni successivi al 2015.
This simple truth must be central as we work to accelerate progress towards the Millennium Development Goals by next year's deadline and craft an agenda for the years beyond 2015.
Per gli anni successivi, il dettaglio può essere indicato su base annuale.
For the following years, the detail can be provided on an annual basis.
La Repubblica di Polonia sostiene che non erano stati messi a disposizione né pubblicati gli obiettivi fondamentali sulla base dei quali sono stati definiti gli impegni nazionali di riduzione delle emissioni per il 2030 e per gli anni successivi.
The Republic of Poland claims that the underlying assumptions that formed the basis for setting the national emission reduction commitments for 2030 onwards were not made available or published.
Di conseguenza, l’attuazione da parte della Polonia degli impegni di riduzione per il 2030 e per gli anni successivi può comportare gravi conseguenze negative socio-economiche.
As a result of this, the implementation by Poland of the reduction commitments from 2030 onwards is liable to have serious negative socio-economic consequences for Poland.
Ho trascorso gli anni successivi, fino alla mia malattia nel 1994, lavorando quotidianamente ad aiutare gli altri e insegnare agli altri a conoscere le meraviglie e la magia del mondo e non solo.
I spent the following years, until my illness in 1994, working daily at helping others and teaching others about the wonders and magic of the world and beyond.
11, 770.00 RM per gli anni successivi. Deadline
12, 770.00 RM for subsequent years. Deadline
L’azienda diventa un fornitore di servizi a 360 gradi con un aumento nel settore delle aste – la ricetta del successo per gli anni successivi.
The company becomes a full service provider with an increase in the auction business - the recipe for success for the following years.
Il programma di lavoro della Commissione è corredato da un elenco di proposte legislative e non legislative per gli anni successivi.
The Commission Work Programme shall be accompanied by a list of legislative and non-legislative proposals for the following years.
Lo stesso varrebbe per l’asserzione secondo cui un costruttore che è stato oggetto di una collusione nel corso di un determinato anno sarebbe stato preso in considerazione anche per gli anni successivi.
The same applies to the fact that a manufacturer which was the subject of collusion during a specific year was also taken into account for the following years.
Un premio unico oggi prometterà reddito regolare per gli anni successivi, fino a 85 o 90 anni di età.
A single premium today will promise regular income for later years, up to 85 or 90 years of age.
• un quantitativo di riferimento di 5 500 tonnellate, per il quale è stato fissato un importo annuo di 330 000 EUR per i diritti di accesso per i primi due anni di applicazione del protocollo e di 275 000 EUR per gli anni successivi (dal terzo al sesto);
• a reference tonnage of 5 500 tonnes, for which an annual amount linked to access has been set at EUR 330 000 for the first two years of application of the Protocol and EUR 275 000 for the remaining years (three to six);
Il telefilm del genere gangster drama della BBC Peaky Blinders, è ambientato a Birmingham durante gli anni successivi allo scoppio della Prima Guerra Mondiale e segue le attività della gang dal nome omonimo.
BBC’s gangster drama Peaky Blinders, set in Birmingham during the years following World War One, follows the activities of the gang with the same name.
Gli anni successivi all'entrata in vigore del trattato sull'Unione europea sono stati caratterizzati dall'allargamento dell'Unione ad Austria, Finlandia e Svezia nel 1995.
The years following the entry into force of the Treaty on the European Union were marked by the enlargement of the Union to include Austria, Finland and Sweden in 1995.
Durante gli anni successivi, vennero completati altri tre Unit Telescope di 8, 2 metri di diametro e questi giganti furono poi affiancati dai quattro più piccoli Auxiliary Telescopes (ATs), che sono parte dell’interferometro del VLT.
Over the following years three more 8.2-metre Unit Telescopes were completed and these giants were joined by the four smaller Auxiliary Telescopes (ATs) that form part of the VLT Interferometer.
Gli anni successivi portarono un ultimo e grande viaggio, dato che Aerie provava ancora tristezza per il tempo passato come schiava e per la perdita delle sue ali.
Their later years would hold one last great trek, as Aerie still felt a sadness from her time of enslavement and the loss of her wings.
Fu portata via dalle autorità e sistemata in un ospedale psichiatrico, perciò gli anni successivi Will ha vissuto con suo fratello maggiore fino a quando non si è tolto la vita sparandosi al cuore.
She was taken away by authorities and placed in a psychiatric hospital, and so for the next several years Will lived with his older brother, until he committed suicide by shooting himself through the heart.
Se foste stati seduti accanto a me in macchina quel giorno e mi aveste detto che avrei dedicato gli anni successivi a cercare di riformarle, ovviamente vi avrei dato dei pazzi.
Well, if you were sitting next to me in the car that day and would have told me that I would devote the next years to trying to reform them, obviously I would have called you crazy.
2.6304218769073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?